Macdonald Dictionary Record: Alexander Shand

Maker
George Ranald Macdonald
Production date
1952-1964
Description
One record, handwritten in ink on rectangular card, with biographical information for Alexander Shand. Written by George Ranald Macdonald for the Macdonald Dictionary of Canterbury Biography project, 1952-1964.
See full details

Object Detail


Production place
Collecting unit
Production role
Author
Associated person
Other id
S217
138/64
604
S217
Catalogue number
S217
Marks and Inscriptions
Marks/Inscriptions: S. 217 Shand, Alexander (1840 -1910) was a son of Archibald Watson Shand and was born in W.gt. . his parents having arrived in g the Oriental in that year. His father had a farm and h flour mill at Waiwetu. In 1850 the family moved to Dunedin where his father was sub. collector f Custome and in 55 he was again e moved. this time to the Chatham Is. where he was collector and R. M. Im 63 Alexander was appointed clerk and interpreter to the R.M. Capt. W.E. Thomas who had succeeded his f in father of exam , was E.M. when the Han Han prisoners escaped the Rifle man. e had a share with F.A. W. Cox, who had married a sister of his. in his Jin Whata marino and lived oy himself in a room a little way from the homestead. Shand was the leading authority on the Mori ori langone language, He suffered from early and severe arthritis which was so s evere that he could hardly move. one stormy night his room Caught fire and in as crippled state he was unable to escape and he and his Moori dictionary just ready for publication were destroyed Chudleigh said of him "He was burnt to death in his own house . It was surm ied that the ames prevented nin from Whos who 1908 ; Scholefield 11 A.J. Blakiston. E.C. Richards, Chatham Is.; Chudleigh.; Type of mark: Machine translation/Transcription; Notes: Machine translation by Mark Fryer
Marks/Inscriptions: S. 217 getting out of the door and his rheumatism prevented him from et ing out of thse Window. All his Mori0ri M.S.S. and his Moori diction ary perished with him. He was a good colonists and a mist useful Islander and a good brother. No better Maori scholar existed. He published several papers in the Poly nes an Journal. He d. 2.10.1910.; Type of mark: Machine translation/Transcription; Notes: Machine translation by Mark Fryer

Colours


Share

Comments

Can you add to our information about this item? Click Add Comment to share your knowledge and help enrich our collection. Have a question about this item? Please email info@canterburymuseum.com.


Be the first to comment.



To order a copy of this image please contact Canterbury Museum images@canterburymuseum.com

Unless otherwise stated, or an author is acknowledged, Canterbury Museum holds copyright to all information on Collections Online. All efforts have been made to trace copyright holders. Please contact the Museum with any queries on this matter info@canterburymuseum.com

The information on this page was created from historic documentation and may not reflect the best available knowledge about the item. If you have information or questions about the objects on this website, please contact us. Images may be subject to copyright laws and are therefore not of reproduction quality.