Macdonald Dictionary Record: William Bauke

Maker
George Ranald Macdonald
Production date
1952-1964
Description
One record, handwritten in ink on rectangular card, with biographical information for William Bauke. Written by George Ranald Macdonald for the Macdonald Dictionary of Canterbury Biography project, 1952-1964.
See full details

Object Detail


Production place
Collecting unit
Production role
Author
Associated person
Other id
B226
138/64
604
B226
Catalogue number
B226
Marks and Inscriptions
Marks/Inscriptions: D. 226 1. Backe William. His father came to Nelson together with for other German Lutheran missionaries in 1842 . Bishop Selwyn was there at the time and asked them if they would be willing to 8 to the Chatham s as there was already a pastor in Nelson. They Willingly Agreed. When they got o the Chatham they split up each ling with a different family of Maoris inl until they had laredo the langer age. They formed their station at Maunganui . Each one of theme was skilled at a trade except their leader who was a skilled musician and school teacher, They set to work to grow pigs and potatoes which they traded to the whalers . They taught the native chichen and soon taught the men the uses of glasses, wheat and fruit. In 1845 three deaconess arrived . History does not relate how they were dis tribute d aiming five men . Presumably lots were cast. B auck was one of the lucky ones. His wife bore him une children , seven of them sono of which William was the eldest. He was a natural Congest and learnt Maori and M oroua in his baby hood, English and German before he went to school in Wgtn. He worked on the land at Maraniss when Char ham Is. Richards :; Type of mark: Machine translation/Transcription; Notes: Machine translation by Mark Fryer
Marks/Inscriptions: B. 22a Wm. Bancke 2 B. 226 he returned and acted as Schoolmaster ter when John Amery left. The Islands were full of castaways on wrecks and from them he learnt Greek, French, Italian Spanish and Port unger and oterer languages. He was a good smith and carpenter . When his father gave up the muss he went to N.Z . where he became an interpreter in the King Country. He was injured in the Maori war in which he served under von Tempe y. He and his half caste wife and failed often returned to te Chat hams where ho worked for Crothers he till i1 '85. Chud leigh said of him. n Her is slower than ever and dreams haft. his (une. " He wr ot a series of articles f 7 the N.Z. Herald ant the Auckland Weekly Treas News and selections from there were pub listed under the fille 1Where the White man Treads " He also wrote a history of the Mori0ris father Henry Bauke marr. '46. Wm. eldest son see hew per clippin enclosed Chudleigh.; Type of mark: Machine translation/Transcription; Notes: Machine translation by Mark Fryer

Colours


Share

Comments

Can you add to our information about this item? Click Add Comment to share your knowledge and help enrich our collection. Have a question about this item? Please email info@canterburymuseum.com.


Be the first to comment.



To order a copy of this image please contact Canterbury Museum images@canterburymuseum.com

Unless otherwise stated, or an author is acknowledged, Canterbury Museum holds copyright to all information on Collections Online. All efforts have been made to trace copyright holders. Please contact the Museum with any queries on this matter info@canterburymuseum.com

The information on this page was created from historic documentation and may not reflect the best available knowledge about the item. If you have information or questions about the objects on this website, please contact us. Images may be subject to copyright laws and are therefore not of reproduction quality.